  |
 |
 |
 |

|
 |
What and where to eat
|
 |
|
 |
 |
Galicia is unique and classic when it comes to its food. This is due to its variety of plates, the gastronomical
heritage due to location and their traditional cooking methods and techniques.
Although it is best known for its seafood industry and dishes, there are indeed other main dishes that are particular
to the region.
|
|
Membrillo |

|
Quince paste |
ENSALADILLA RUSA |

|
This is a typical Galician appetizer dish.
It is a variation of the potato salad that includes:
-potatoes
-hard-boiled eggs
-tuna fish
-carrots and peas
-spanish olives
-Spanish piquillo peppers
-mayonnaise
Pimientos de Padrón |

|
Peppers from Padrón, they are famous because you never know when you are going to get a spicy one... |
|
|
 |
Tetilla |

|
Tetilla cheese |
Caldo Gallego |

|
Caldo Gallego a traditional Spanish soup with many variations, the typical and most commonly made one includes:
-white beans
-cubed salt pork
-meaty ham bone
-potatoes
-cabbage
-chorizos
Empanada- Stuffed patty |

|
They can be stuffed with chicken, beef, tuna, zorza, different seafoods, almost of anything... |
|
|
TYPICAL MEAT DISHES:
Zorza |

|
Pieces of spicy pork kebab. |
Carne o Caldeiro |

|
Stewed beef |
Lacón con grelos- Salted ham with turnip tops |

|
DESSERTS
Orejas |

|
Sweet ears |
Filloas |

|
Spanish crepes |
Bica Gallega |

|
Galician pound cake |
Tarta de Santiago |

|
Cañas |

|
They are similar to Italian cannolis |
GASTRONOMICAL TERMS THAT ANYONE SHOULD KNOW IF TRAVELING TO GALICIA:
A la Gallega - Done in a paprika sauce A la Navarra - Stuffed with ham A la parrilla - Grilled
A la pepitoria - In a sauce with egg and almonds A la plancha - Grilled A la Romana - Fried in batter Abadejo
- Pollack [fish] Aceite - Oil Aceitunas -Olives Acelga - Chard Adobo - Marinade Ajada [Allada] - Sauce
made with oil, garlic, vinegar and paprika Ajo -Garlic Al ajillo - In garlic Al espetón -Roasted on a spit/skewer;
kebab Al horno - Baked, roasted Al natural - Without added ingredients Al vapor - Steamed Albaricoques - Apricots
Albóndigas - Meat balls Alcachofas - Artichokes Alioli - With garlic mayonnaise Almejas
- Clams Almíbar - Syrup Almuerzo - Lunch Anca - Rump; haunch Anchoas
- Anchovies (fresh) Anguila/Angulas - Eel/elvers Arroz - Rice Arroz a la Cubana - Rice with fried egg and tomato
sauce Arroz con mariscos - Rice with seafood Asado - Roasted Atún - Tuna Avellana - Hazel nut Azúcar -
Sugar Bacalao - Cod (often salted) Batata - Sweet potato Berberechos - Cockles Berenjenas - Aubergine/eggplant
Besugo - Red sea bream Bizcocho - Sponge cake Bonito - Tuna Boquerones - Anchovies Botella - Bottle Budin
= Pudin - Pudding Buen hecho - Well done Buey - Bullock; beef older than veal Buñuelo - Fritter Butifarra
- Type of sausage Cabello de ángel - Sweet pumpkin Cabrito - Kid Cacheira - Pork (from the face) Calabacín - Courgette Calabaza - Pumpkin Calamares (en su tinta) - Squid (in ink) Caldeira (en)
- Stewed (in) Caldillo - Clear fish soup Caldo - Broth Caldo verde/gallego - Thick cabbage-based broth Callos
- Tripe Camarón - Prawn. Really a small crayfish/lobster Capón - Capon (chicken) Caracol de mar
- Winkle Caracoles - Snails Carne en salsa - Meat in (usually tomato) sauce Carta - Menu Casero - Home-made
Castaña - Chestnut Cazón - Dogfish Cazuela - Stew Cebado - Fattened Cebollas - Onions Cena
- Dinner Centeno - Rye Centollo - Spider crab Cerdo - Pork Cerezas - Cherries Champiñones - Mushrooms
Chanquetes - Whitebait Chicharrones - Pork scratchings Chipirones - Baby squid Chirimoyas - Custard apples
Choco - Cuttlefish Chorizo - Spiced sausage Chuletas - Chops Churrasco - Barbecued Cigalas - King prawns
Ciruelas - Plums, prunes Cochinillo - Suckling pig Cocido -Stew Codorniz -Quail Coliflor -Cauliflower
Comedor -Dining room Conchas finas -Large scallops Conejo -Rabbit Confitura -Jam Congrio -Conger
eel Cordero -Lamb Corzo -Roe deer Costilla -Chop Crudo -Raw Cuajada -Curd, junket Cuchara
-Spoon Cuchillo -Knife Cuenta - The bill Dátiles - Dates Desayuno - Breakfast Empanada/Empanadilla - Filled
pastry (little) En salsa - In (usually) tomato sauce Encebollado - Cooked with onions Ensalada (mixta/verde)
- Salad (mixed/green) Ensaladilla - Russian salad – diced vegetables in mayonnaise Escabeche - Pickled; soused
Escalibada - Aubergine and peppers salad Escalope - Escalope Esparragos - Asparagus Espinacas
- Spinach Estofado -Stewed Fabada - Hotpot with butter beans, pork, black
pudding, etc. Filloa - Crepe, pancake Flan - Spanish version of crème caramel Fresa - Strawberry Frito
- Fried Gallega - In a paprika sauce Gambas - Prawns/shrimps Garbanzos - Chick-peas Gazpacho - Cold tomato
and cucumber soup Granada - Pomegranate Grelos - Parsnip/turnip tops Guinda - Glacé cherry Guisado - Beef
stew; casserole Guisantes -Peas Habas - Broad/fava beans Hamburguesa - Hamburger Hígado
- Liver Higos - Figs Hojaldre -Puff pastry Huevo cocido - Hard-boiled egg Huevos - Eggs Jabalí -
Wild boar Jalea - Jelly Jamón - Serrano Dried ham (Parma ham) Jamón
York - Ordinary ham Jarrete - Back of the knee Jijona - Soft nougat; turron Judías blancas - Haricot beans Judías
verdes, rojas, negras - Beans – green, red, black Jurel/jureles/jurelitos - Little fried fish, eaten whole. Horse
mackerel.
|
|
 |
CUSTOM SEAFOOD DISHES
Pulpo a feira- Boiled octopus |

|
Percebes |

|
Gooseneck barnacles |
Navajas |

|
Razor clams |
Mejillones |

|
Mussels |
Chocos en su tinta- Cuttlefish in its tint |

|
MORE DESSERTS
Tetilla con membrillo |

|
This dish can be served as both an appetizer or dessert. |
Castañas |

|
Chestnuts are very typical in the fall and winter... |
Castañas asadas |

|
Roasted chestnuts |
Castañas cocidas |

|
Boiled chestnuts |
GASTRONOMICAL TERMS CONTINUED:
Lacón - Shoulder of pork, some say Lacón - Ham from the foreleg, others say Lacón con grelos - Pig’s trotter
with turnips Lamprea - Lamprey fish Langosta - Lobster Langostino - King prawn Lechuga - Lettuce Legumbre
- Pulse Lengua - Tongue Lenguado - Sole Lentejas - Lentils Liebre - Hare Limón - Lemon Lomo - Loin
(of pork) Longazina - Spicy pork sausage Lubina - Sea bass Maiz - Sweet corn Mandarina - Mandarin Manteca
- Lard Mantecado - Christmas sweet made from manteca Mantequilla - Butter Manzanas - Apples Masa - Dough Mejillones
- Mussels Melocotón - Peach Melón - Melon Membrillo - Quince Menestra de verduras - Mixed vegetables Menú
del cubierto - Dish of the day; fixed price, set meal Menú del dia - Dish of the day; fixed price, set meal Merengue
- Meringue Merluza - Hake Mermelada - Jam, marmalade Mero - Perch; grouper Mezcla - Mixture Miel - Honey
Mora - Blackberry Morcilla - Black pudding Mujel/mujol [muxe] - Gray mullet Nabos - Turnips Naranjas -
Oranges Nata - Cream Natilla - Custard Navajas - Razor clams Nécora - Sea crab Nectarinas
- Nectarines Nueces - Walnut O caldeiro - With garlic, paprika, hot pepper and olive oil Orejas - Ears, of a pig
usually Ossobuco - Osso buco. Stew made with the back of the knee Ostras - Oysters Paella - Rice. Chicken, seafood,
etc. Pan - Bread Panache de verduras - Mixed vegetables Pasas - Raisins Patatas (fritas) - Potatoes (fried)
Patatas bravas - Spicy potatoes Pato - Duck Pavo - Turkey Pechuga - Breast Pepino - Cucumber Peras
- Pears Percebes - Goose barnacles Perdiz - Partridge Pescadilla - Young hake Pescadito
- Generic term for ‘little fish’ Pez espada - Swordfish Pica-pica - Hot; spicy; chilli Pimiento
- Pepper (not hot) Pimientos rellenos - Stuffed peppers Piña - Pineapple Pincho - Small portion Pincho
moruno - Kebab Pisto manchego - Ratatouille Plato del día - Dish of the
day; fixed price, set meal Plátana - Banana Platija - Plaice Plato combinado - Mixed plate Poco hecho
- Rare Pollo - Chicken Polvorones - Floury sweet made with almonds Pomelo - Grapefruit Potaje - Vegetable
stew/soup ( usually with pulses) Pudin - Rice pudding or blancmange Puerros - Leeks Pulpo - Octopus Puré -
Purée Rábano - Horseradish Rape - Monkfish Raxo (= Lomo) - Loin of pork Raya - Ray. Skate Rebozado - Battered
Rehogado - Baked Relleno - Filled or stuffed Repollo - Cabbage Repostería - Confectionery
Requesón - Curd cheese Riñones - Kidneys Rodaballo - Turbot Ron y pasas - Rum & raisins
Rosquilla - Ring-shaped pastry; doughnut Sábalo - Shad Sabor - Flavour Sal - Salt Salchichón
- Sausage Salmonete - Mullet Salpicón - Seafood salad Salteado - Sautéed; sauté Sandía
- Watermelon Sardinas - Sardines
Sargo - White sea bream Se adobo - Seasoned Se rocio - Sprinkled Sepia - Cuttlefish Setas - Mushrooms Show-oobas
[pronunciation of Xoubas] Little fish, deep-fried Solomillo - Tenderloin/sirloin steak Sopa de ajo - Garlic soup Sopa
de cocido - Meat soup Sopa de gallina Chicken soup Sopa de mariscos - Seafood soup Sopa de pasta (fideos) - Noodle
soup Sopa de pescado - Fish soup Tenedor - Fork Ternera - Veal; young beef Tocino - Pork fat Tomate -
Tomato Toronja - Grapefruit Tortilla - Omelette Trucha - Trout Trufa - truffle Uvas - Grapes Vaso
- Glass Verduras con patatas - Boiled potatoes with greens Vieiras - Scallops Vinagre - Vinegar Xoubas [pronounced
‘show-oobas’] - Little fish, deep-fried Zamburinas - Little scallops Zanahoria - Carrot Zarza - Pieces
of slightly spicy pork kebab Zarzula de mariscos - Seafood casserole
|
|
|
|