banderagalicia.gif

What and where to eat

Home | History | Attractions & Activities | Gastronomy | Traditions | Fiestas | Map

Galicia is unique and classic when it comes to its food. This is due to its variety of plates, the gastronomical heritage due to location and their traditional cooking methods and techniques.
Although it is best known for its seafood industry and dishes, there are indeed other main dishes that are particular to the region.

Membrillo
membrillo.gif
Quince paste

ENSALADILLA RUSA
ensaladillarusa.jpg

This is a typical Galician appetizer dish.
It is a variation of the potato salad that includes:
-potatoes
-hard-boiled eggs
-tuna fish
-carrots and peas
-spanish olives
-Spanish piquillo peppers
-mayonnaise
 

Pimientos de Padrón
pimientosdepadron.jpg
Peppers from Padrón, they are famous because you never know when you are going to get a spicy one...

Tetilla
tetilla.jpg
Tetilla cheese

Caldo Gallego
caldogallego.jpg

Caldo Gallego a traditional Spanish soup with many variations, the typical and most commonly made one includes:
-white beans
-cubed salt pork
-meaty ham bone
-potatoes
-cabbage
-chorizos

Empanada- Stuffed patty
empanada.jpg
They can be stuffed with chicken, beef, tuna, zorza, different seafoods, almost of anything...

TYPICAL MEAT DISHES:

Zorza
zorza.jpg
Pieces of spicy pork kebab.

Carne o Caldeiro
carneocaldeiro.jpg
Stewed beef

Lacón con grelos- Salted ham with turnip tops
laconcongrelos.jpg

DESSERTS

Orejas
orejas.jpg
Sweet ears

Filloas
filloas.jpg
Spanish crepes

Bica Gallega
bicagallega.jpg
Galician pound cake

Tarta de Santiago
tartadesantiago.jpg

Cañas
canas.jpg
They are similar to Italian cannolis

GASTRONOMICAL TERMS THAT ANYONE SHOULD KNOW IF TRAVELING TO GALICIA:

A la Gallega - Done in a paprika sauce
A la Navarra - Stuffed with ham
A la parrilla - Grilled
A la pepitoria - In a sauce with egg and almonds
A la plancha - Grilled
A la Romana - Fried in batter
Abadejo - Pollack [fish]
Aceite - Oil
Aceitunas -Olives
Acelga - Chard
Adobo - Marinade
Ajada [Allada] - Sauce made with oil, garlic, vinegar and paprika
Ajo -Garlic
Al ajillo - In garlic
Al espetón -Roasted on a spit/skewer; kebab
Al horno - Baked, roasted
Al natural - Without added ingredients
Al vapor - Steamed
Albaricoques - Apricots
Albóndigas - Meat balls
Alcachofas - Artichokes
Alioli - With garlic mayonnaise
Almejas - Clams
Almíbar - Syrup
Almuerzo - Lunch
Anca - Rump; haunch
Anchoas - Anchovies (fresh)
Anguila/Angulas - Eel/elvers
Arroz - Rice
Arroz a la Cubana - Rice with fried egg and tomato sauce
Arroz con mariscos - Rice with seafood
Asado - Roasted
Atún - Tuna
Avellana - Hazel nut
Azúcar - Sugar
Bacalao - Cod (often salted)
Batata - Sweet potato
Berberechos - Cockles
Berenjenas - Aubergine/eggplant
Besugo - Red sea bream
Bizcocho - Sponge cake
Bonito - Tuna
Boquerones - Anchovies
Botella - Bottle
Budin  = Pudin - Pudding
Buen hecho - Well done
Buey - Bullock; beef older than veal
Buñuelo - Fritter
Butifarra - Type of sausage
Cabello de ángel - Sweet pumpkin
Cabrito - Kid
Cacheira - Pork (from the face)
Calabacín - Courgette
Calabaza  - Pumpkin
Calamares (en su tinta) - Squid (in ink)
Caldeira (en) - Stewed (in)
Caldillo - Clear fish soup
Caldo - Broth
Caldo verde/gallego - Thick cabbage-based broth
Callos - Tripe
Camarón - Prawn. Really a small crayfish/lobster
Capón  - Capon (chicken)
Caracol de mar - Winkle
Caracoles - Snails
Carne en salsa - Meat in (usually tomato) sauce
Carta - Menu
Casero - Home-made
Castaña  - Chestnut
Cazón  - Dogfish
Cazuela - Stew
Cebado - Fattened
Cebollas - Onions
Cena - Dinner
Centeno - Rye
Centollo - Spider crab
Cerdo - Pork
Cerezas - Cherries
Champiñones - Mushrooms
Chanquetes - Whitebait
Chicharrones - Pork scratchings
Chipirones - Baby squid
Chirimoyas - Custard apples
Choco - Cuttlefish
Chorizo - Spiced sausage
Chuletas - Chops
Churrasco - Barbecued
Cigalas - King prawns
Ciruelas - Plums, prunes
Cochinillo - Suckling pig
Cocido -Stew
Codorniz -Quail
Coliflor -Cauliflower
Comedor -Dining room
Conchas finas -Large scallops
Conejo -Rabbit
Confitura  -Jam
Congrio -Conger eel
Cordero -Lamb
Corzo  -Roe deer
Costilla  -Chop
Crudo -Raw
Cuajada -Curd, junket
Cuchara -Spoon
Cuchillo -Knife
Cuenta - The bill
Dátiles - Dates
Desayuno - Breakfast
Empanada/Empanadilla - Filled pastry (little)
En salsa - In (usually) tomato sauce
Encebollado  - Cooked with onions
Ensalada (mixta/verde) - Salad (mixed/green)
Ensaladilla - Russian salad – diced vegetables in mayonnaise
Escabeche - Pickled; soused
Escalibada - Aubergine and peppers salad
Escalope - Escalope
Esparragos - Asparagus
Espinacas - Spinach
Estofado -Stewed
Fabada - Hotpot with butter beans, pork, black pudding, etc.
Filloa - Crepe, pancake
Flan - Spanish version of crème caramel
Fresa  - Strawberry
Frito - Fried
Gallega - In a paprika sauce
Gambas - Prawns/shrimps
Garbanzos - Chick-peas
Gazpacho - Cold tomato and cucumber soup
Granada - Pomegranate
Grelos - Parsnip/turnip tops
Guinda - Glacé cherry
Guisado - Beef stew; casserole
Guisantes   -Peas
Habas - Broad/fava beans
Hamburguesa - Hamburger
Hígado - Liver
Higos - Figs
Hojaldre  -Puff pastry
Huevo cocido - Hard-boiled egg
Huevos - Eggs
Jabalí - Wild boar
Jalea - Jelly
Jamón - Serrano Dried ham (Parma ham)
Jamón York - Ordinary ham
Jarrete - Back of the knee
Jijona - Soft nougat; turron
Judías blancas - Haricot beans
Judías verdes, rojas, negras - Beans – green, red, black
Jurel/jureles/jurelitos - Little fried fish, eaten whole. Horse mackerel.

CUSTOM SEAFOOD DISHES

Pulpo a feira- Boiled octopus
pulpo.jpg

Percebes
percebes.jpg
Gooseneck barnacles

Navajas
navajas.jpg
Razor clams

Mejillones
mejillones.jpg
Mussels

Chocos en su tinta- Cuttlefish in its tint
chocosensutinta.jpg

MORE DESSERTS

Tetilla con membrillo
tetillasmembrillo.jpg
This dish can be served as both an appetizer or dessert.

Castañas
castana.jpg
Chestnuts are very typical in the fall and winter...

Castañas asadas
castanas_asadas.jpg
Roasted chestnuts

Castañas cocidas
castanascocidas.jpg
Boiled chestnuts

GASTRONOMICAL TERMS CONTINUED:
Lacón - Shoulder of pork, some say
Lacón - Ham from the foreleg, others say
Lacón con grelos - Pig’s trotter with turnips
Lamprea - Lamprey fish
Langosta - Lobster
Langostino - King prawn
Lechuga - Lettuce
Legumbre - Pulse
Lengua - Tongue
Lenguado - Sole
Lentejas - Lentils
Liebre - Hare
Limón - Lemon
Lomo - Loin (of pork)
Longazina - Spicy pork sausage
Lubina - Sea bass
Maiz - Sweet corn
Mandarina - Mandarin
Manteca  - Lard
Mantecado - Christmas sweet made from manteca
Mantequilla - Butter
Manzanas - Apples
Masa - Dough
Mejillones - Mussels
Melocotón - Peach
Melón - Melon
Membrillo - Quince
Menestra de verduras - Mixed vegetables
Menú del cubierto - Dish of the day; fixed price, set meal
Menú del dia - Dish of the day; fixed price, set meal
Merengue - Meringue
Merluza - Hake
Mermelada - Jam, marmalade
Mero - Perch; grouper
Mezcla - Mixture
Miel - Honey
Mora - Blackberry
Morcilla - Black pudding
Mujel/mujol [muxe] - Gray mullet
Nabos - Turnips
Naranjas - Oranges
Nata - Cream
Natilla - Custard
Navajas - Razor clams
Nécora - Sea crab
Nectarinas - Nectarines
Nueces - Walnut
O caldeiro - With garlic, paprika, hot pepper and olive oil
Orejas - Ears, of a pig usually
Ossobuco - Osso buco. Stew made with the back of the knee
Ostras - Oysters
Paella - Rice. Chicken, seafood, etc.
Pan - Bread
Panache de verduras - Mixed vegetables
Pasas - Raisins
Patatas (fritas) - Potatoes (fried)
Patatas bravas - Spicy potatoes
Pato - Duck
Pavo - Turkey
Pechuga - Breast
Pepino - Cucumber
Peras - Pears
Percebes - Goose barnacles
Perdiz - Partridge
Pescadilla - Young hake
Pescadito - Generic term for ‘little fish’
Pez  espada - Swordfish
Pica-pica - Hot; spicy; chilli
Pimiento - Pepper (not hot)
Pimientos rellenos - Stuffed peppers
Piña - Pineapple
Pincho -  Small portion
Pincho moruno - Kebab
Pisto manchego - Ratatouille
Plato del día - Dish of the day; fixed price, set meal
Plátana - Banana
Platija - Plaice
Plato combinado - Mixed plate
Poco hecho - Rare
Pollo - Chicken
Polvorones - Floury sweet made with almonds
Pomelo - Grapefruit
Potaje - Vegetable stew/soup ( usually with pulses)
Pudin - Rice pudding or blancmange
Puerros - Leeks
Pulpo - Octopus
Puré - Purée
Rábano - Horseradish
Rape - Monkfish
Raxo (= Lomo) - Loin of pork
Raya - Ray. Skate
Rebozado - Battered
Rehogado - Baked
Relleno - Filled or stuffed
Repollo - Cabbage
Repostería - Confectionery
Requesón - Curd cheese
Riñones - Kidneys
Rodaballo - Turbot
Ron y pasas - Rum & raisins
Rosquilla - Ring-shaped pastry; doughnut
Sábalo - Shad
Sabor - Flavour
Sal - Salt
Salchichón - Sausage
Salmonete - Mullet
Salpicón - Seafood salad
Salteado - Sautéed; sauté
Sandía - Watermelon
Sardinas - Sardines                                                                                                                                                                                                                         Sargo - White sea bream
Se adobo - Seasoned
Se rocio - Sprinkled
Sepia - Cuttlefish
Setas - Mushrooms
Show-oobas [pronunciation of Xoubas] Little fish, deep-fried
Solomillo - Tenderloin/sirloin steak
Sopa de ajo - Garlic soup
Sopa de cocido - Meat soup
Sopa de gallina Chicken soup
Sopa de mariscos - Seafood soup
Sopa de pasta (fideos) - Noodle soup
Sopa de pescado - Fish soup
Tenedor - Fork
Ternera - Veal; young beef
Tocino - Pork fat
Tomate - Tomato
Toronja - Grapefruit
Tortilla - Omelette
Trucha - Trout
Trufa - truffle
Uvas - Grapes
Vaso - Glass
Verduras con patatas - Boiled potatoes with greens
Vieiras - Scallops
Vinagre - Vinegar
Xoubas [pronounced ‘show-oobas’] - Little fish, deep-fried
Zamburinas - Little scallops
Zanahoria - Carrot
Zarza - Pieces of slightly spicy pork kebab
Zarzula de mariscos -  Seafood casserole

Terra Meiga- The land of Witches